0

Happy Halloween!

Buenas y terroríficas tardes a tod@as!

Como profes de Inglés que somos, parte de nuestra labor es acercar a nuestros alumnos a la cultura de países de habla inglesa. Por eso, solemos trabajar Halloween desde el área de Inglés.

Este año, lo hemos trabajado en el ciclo de Infantil y en el primer ciclo de Primaria. Hoy, os vamos a contar que hemos hecho en cada uno de los ciclos.

Infantil

Hemos preparado flashcards con fotos de una bruja, un monstruo, un fantasma, un gato negro, una calabaza y un murciélago. Estaban dentro de una “scary box”, así que para poner a los niños en situación les decíamos que lo que había dentro era terrorífico (eso sí, controlábamos el nivel para que no se asustasen de verdad 😉 ). Les preguntábamos quien se atrevía a sacar una flashcard de la caja y conforme iban sacando flashcards les enseñábamos la palabra y un gesto, ya que esos eran los mismos gestos que íbamos a utilizar para trabajar la canción.

Después hicimos varios juegos para consolidar el vocabulario:

  1. Flashcards alrededor del aula: decíamos el nombre y ellos tenían que ir o señalar la flashcard.
  2. Who has the…?: repartíamos las flashcards entre los niños y luego preguntábamos “where is the witch?”. El que la tuviese debía decir “here” y sus compañeros señalarle diciendo “there”.
  3. Encesta en la bandeja: pusimos una flashcard en cada bandeja (en 3 años pusimos 2, en 4 años pusimos 3 y en 5 años pusimos 4) y se les decía dónde debían encestar. Una vez estaban todas las bolas en las bandejas contábamos cuántas habían de cada una.

Para terminar, les pusimos la canción “Pumpkin, Pumpkin” de Maple Leaf Learning e hicimos los gestos que les habíamos enseñado previamente.

Primaria

En los dos primeros cursos de Educación Primaria se empezó haciendo un brainstorming del vocabulario que ya conocían de otros años.

En youtube está relatado en forma de canción. Es muy repetitivo y se puede gesticular mucho por lo que es muy llamativo para los niños.

Primero les pusimos la portada y les contamos un poco de qué iba el cuento para hacer predicciones. ¿Quien iba a conseguir ayudar a la bruja? El fantasma, el vampiro, la momia o el murciélago… Ha sido muy interesante ver como, según el curso, llegaban a unas conclusiones u otras sin haber oído hablar del cuento.

Para terminar la sesión utilizamos una ficha para asegurarnos de que los niños habían entendido el cuento. Era una ficha muy sencilla que encontramos en este enlace de teacherspayteachers. Simplemente debían recortar los personajes y colocarlos en orden de aparición.

big-pumpkin

¡Tanto la canción en Infantil como el cuento en Primaria fueron todo un éxito!

Esperamos que os haya gustado, ¡hasta la próxima!

M y S

0

Manualidades Navideñas

¡Hola, holaa!

Hello, helloo!

Como veis somos muy fans de las navidades…3 posts seguidos sobre ellas, pero es que nos encantan estas vacaciones tan especiales: familia, amigos, comidas especiales, más comidas especiales…

As you can see, we are Christmas’ super fans…3 posts in a row about them, but we just love these special dates: family, friends, special meals, more special meals…

Y para estas comidas o eventos tan especiales es divertido decorar la casa con motivos navideños. Encima, ahora que ya hace fresquito y no apetece tanto salir, se pueden aprovechar los días de otra forma. Así que el post de hoy lo vamos a dedicar a eso…decoraciones navideñas peeeero que podamos hacerlas con los niños.

And for these special meals or event, decorating our house with Christmas stuff is super fun. And now even more, it’s cold outside and we’d rather stay in, so we can make our days in a different day. So, today’s post is going to be about this…Christmas decorations, but the wan we can make with kids.

Figuritas de fieltro

Felt shapes

Necesitaremos:

  • fieltro (obviamente)
  • hilo de coser
  • algodón
  • aguja
  • tijeras
  • un trozo de cuerda

We will need:

  • felt (obviously)
  • sewing thread
  • cotton
  • needle
  • scissors
  • a piece of rope

Primero haz el modelo de la figura que quieras. En nuestro caso, hemos elegido un árbol de Navidad y un corazón. Luego, márcalo en el fieltro para poder recortarlo con la misma forma. Decoralo a tu gusto (pega trozos de fieltro, cose cuentas, dibuja…). Acuérdate de que tienes que hacer dos, ya que, el siguiente paso es juntar las dos partes (delante y detrás) y coserlas. Antes de terminar de coser toda la figura, rellénala con algodón para darle más volumen. Termina de coserla, haz un agujerito para la cuerda y…voilà!

First, you need to draw the model of the shape you want. We chose a Christmas tree and a heart. Then, make it on the felted to cut it out with the same shape. Decorate it as you want (glue felted pieces, sew beads, draw…). Remember to make two because, our next step is to join both of them (front and back) and sew them. Before you finish sewing all of it, fill it up with cotton to give it some more volume. Finish sewing it, make a little hole for the rope and…voilà! IMG_9629 IMG_9630

La siguiente propuesta es facilíiiiiisima. En IKEA hay unas galletas de jengibre con formas que tienen un agujero. Solo necesitas un lazo para poder colocarlas donde quieras.

Our next suggestion is easy peasy. We found these ginger cookies with a hole in IKEA. We just need a ribbon to put them wherever we want.

image1-2 image4 image3

En toda puerta debe haber una corona navideña. Las hay más elegantes, más coloridas, más discretas…vamos, que tenemos coronas de todo tipo. Aquí te presentamos una super chula para hacer con los nenes. Solo necesitamos pinzas (de las de tender), cuentas (las que usamos para hacer pulseras) y un alambre para dar la forma. Todo lo que tenemos que hacer es pintar las pinzas e ir colocándolas junto con las cuentas en el alambre, al que le daremos la forma de corona.

There should be a Christmas crown on every door. We can find them smarter, with more colors, more discreet…in conclusion, we have all kinds of crowns. Here we suggest a super cool one to make with the kids. We just need pegs (yes, the ones we use for the clothes), beads (the ones we use for bracelets) and a wire shape it. All we have to do is color the pegs and put them, with the beads, on the wire, which will be given the shape of the crown. Corona-de-Navidad1

Si esto es difícil, para los más pequeños, tenemos otra opción. Colorear este modelo, recortarlo, y pegarlo en cartulina. Para que no se estropee, podéis plastificarlo.

If this is too hard for the smallest ones, we have another choice. Colour this template, cut it out and glue it on cardboard. You can laminate it if you want it to last longer.

images

Y lo que si hemos visto, son Belenes hechos con muchísima variedad de materiales. Podemos usar desde cartones de rollos de papel, hasta cápsulas de Nespresso o macetas con bolas de corcho,por ejemplo.

And what we’ve seen, is Belenes which are made with different kinds of materials. We can use from rolls of toilet paper to Nespresso capsules or pots with cork balls, for example.

belen-facil-4 belen-rollos-papel image3 IMG_9627

Para decorar el árbol podemos usar las figuritas de fieltro que decíamos al principio. También podemos hacer otras usando Jumping Clay o Fimo. ¿Sabes lo que es?

To decorate the tree we can use the felt shapes we were telling you about at the beginning. We can also make new ones using Jumping Clay or Fimo. Do you know what they are?

Jumping Clay es una arcilla elástica, que no mancha y te permite hacer muchísimas figuras. Se endurece dejándolo secar al aire.

Jumping Clay is an elastic clay which allows you to make lots of shapes. It gets hard when it dries with the air.   jumpingclay03 noticias

Fimo es una pasta similar a la plastilina con la que también se pueden hacer manualidades. La diferencia es que ésta se endurece al calentarse en el horno.

Fimo is a dough similar to plasticine which can be used to make crafts too. The difference is that this one gets hard when it heats up in the oven.

Estas figuras las han hecho Nancy y Rosa (las niñas a las que cuida Mar en Londres) con Fimo.

These shapes are done by Nancy and Rosa (the girls Mar is taking care of in London) with Fimo. image2 image1

También podemos hacer guirnaldas. En el post de decoración para cumples te proponíamos una. ¿Te acuerdas? Te lo dejo aquí, por si acaso. Pero, básicamente, todo lo que hay que hacer es dibujar y recortar los modelos y colocarlos sobre un hilo o cuerda.

We can also make garlands. We suggested you one in the post where we talked about birthday decorations. Do you remember it?In case you don’t, you can read it here (but it’s only in Spanish…). But, basically, all we have to do is to draw and cut the templates and put the on thread or rope.

Adornos navidad (11) (640x296) images

Así que, con estas ideas, vais a ser la envidia de todo el mundo. Si vais a decorar (que damos por hecho que sí) podéis mandarnos fotos a la página de Facebook etiquetándonos (@ourlittlecorner) y contándonos vuestras ideas.

So, with these ideas, everyone is going to be jealous. If you’re going to decorate (we guess you are) you can send us pictures to our Facebook page tagging us (@ourlittlecorner) and telling us about your ideas.

Por cierto, ¡que no se nos olvide! Hoy es el 100 aniversario de “Platero y Yo” de Juan Ramón Jiménez.

By the way, before we forget it! Today is the 100th anniversary of “Platero y Yo” by Juan Ramón Jiménez.

Juan Ramón Jiménez y su burro Platero vivían en Moguer (Huelva). Juan Ramón pasaba todo el día con Platero en el campo y como era poeta nos va contando todo lo que hacían. La historia es muy alegre y triste a la vez.

Juan Ramón Jiménez and his donkey Platero lived in Moguer (Huelva): Juan Ramón spent all day with Platero in the countryside and he was a poet, so he tells us everything they did. The story is happy and sad at the same time.

¡Hasta aquí por hoy!¡Que tengáis un finde genial!

So, this is it for today! Hope you have an awesome weekend!

M y S